Kurzurlaub in Südtirol

Anfang Oktober bin ich mit meiner Frau in einem Kurzurlaub nach Südtirol gefahren. In Welschnofen am Rosengarten haben wir noch eine Ferienwohnung mieten können. Wir sind noch am Freitag Abend angereist. Am Samstag sind wir in die Trauttmannsdorffer Gärten bei Meran gefahren. Dort haben wir nahezu den ganzen Tag verbracht. Am späten Nachmittag sind wir noch in die Meraner Innenstadt gefahren.

Der nächste Tag war ein Wandertag. Zusammen sind wir durch ein schattiges Tal zur Mittelstation einer Seilbahn gewandert und dann mit der Bahn auf die Kölner Hütte. Nach dem Mittagessen ging es den Wanderweg zur Paolinahütte und mit der dortigen Sesselbahn wieder ins Tal. Der dritte Tag war für meine Frau ein Ruhetag. Ich habe dafür eine Rundtour unternommen. Zuerst wieder mit dem Lift auf die Kölner Hütte. Der erste Teil der Wanderung führte dann über das Tschager Joch auf die andere Seite des Rosengartens. Dort ging es in Richtung Süden über den Cigoladepass in das nächste Tal. Von dort aus habe ich den dritten Teil meiner Rundtour in Angriff genommen. Zuerst ging es in eine Hochebene, in der ich meine Brotzeit gegessen habe und dann weiter den kurzen Weg zum Vaiolettpass. Von dort marschierte ich wieder hinunter zurück zur Kölner Hütten. Nach der Abfahrt mit dem Sessellift bin ich wieder zurück in unsere Ferienwohnung. Am nächsten Tag sind wir nach einem Besuch in der Bozener Innenstadt wieder nach Hause gefahren.

Glaskunst und Natur im Bayerischen Wald

Einen großen Teil meines Sommerurlaubes habe ich damit verbracht, das Haus und die Fenster von außen zu streichen. Dafür bin ich mit meiner Frau in den Bayerischen Wald gefahren. Der erste Tag stand ganz im Zeichen des Besichtigen und Einkaufen. Wir sind in das Glasdorf Arnbruck zum Glashersteller Weinfurtner gefahren. Die haben inzwischen eine derat umfangreiche Produkte um die Glaskunst, Gebrauchsgegenstände wie auch Kunstwerke. Eine Blumenkugel ziert nun auch unser Blumenreihe vor der Terasse. Den zweiten Tag verbrachten wir mit einer kleinen Wanderung um den kleinen Arbersee. Es war ein wolkenloser, heißer Tag. Zuerst führte der Weg durch den noch kühlen Wald. Später ging es um den stillen See. Als wir den See umrundet haben, sind immer mehr Wanderer den Weg heraufgekommen. Die Sonne brannte nun richtig vom Himmel. Bevor es aber richtig heiß wurde, sind wir nach einem Zwetschgenkuchen mit einem Kaffee wieder ins Tal gewandert und nach Hause gefahren.

A big part of my summer holidays I spent to paint the house and windows from the outside. For that I went with my wife in the Bavarian Forest. The first day was devoted to the sightseeing and shopping. We drove into the village Arnbruck glass to glass manufacturers Weinfurtner. They now have a comprehensive amount of products, everyday objects as well as works of art. A ball flower adorns our real flowers in front of our terrace. The second day we spent with a short hike around the small Lake Arber. It was a cloudless, hot day. The First part led through the still cool forest. Later we came to the quiet lake. As we circled the lake, more and more hikers are the way to come up. They sun was now right from the sky. Before it was really hot we had a plum cake with coffee, wandered down and drove home.

Während einer Dienstreise: Wolfsburg die VW-Stadt

Ende Juni durfte ich mit einigen Arbeitskollegen für eine Woche zu einer Schulung nach Wolfsburg fahren. Zufällig fanden während dieser Zeit die alljährlichen Wasserspiele in der Autostadt von Volkswagen statt. Zu diesem Spektakel kamen tausende von Besuchern. Mit dem Einzug der Dämmerung wurde die Show begonnen. Sie war so beeindruckend, dass wir sie uns mehrere Mal angesehen haben.

End of June I was going with some work colleagues for a week for a training class to Wolfsburg. Coincidentally during this period the annual water show took place in the Autostadt of Volkswagen. At this spectacle were thousands of visitors. With the upcomming twilight the show began. It was so impressive that we have joined the show several times.

Frühlingsfest und Feuerwerk

Wir hatten wieder eine Schönwetterphase. Ganz unüblich, denn es war die Zeit des Ingolstädter Frühlingsfestes. So bin ich dann losgezogen, um ein paar Langzeitaufnahmen von den Vergnügungsgeschäften und dem abschließenden Feuerwerk zu machen.

We again had a fair-weather period. Quite unusual because it was the season of Spring Festival in Ingolstadt. That’s how I went out to make a few long shots of the amusement attractions and the closing fireworks display.

Der Wank: Gegenüber der Zugspitze

Zur Eingewöhnung und zum Test habe ich eine kleinere Bergtour in der Bayerischen Voralpen unternommen. Meine Wahl fiel auf den Wank. Ein Berg nahe Garmisch-Partenkirchen mit Blick auf das Wettersteingebirge, deren höchste Erhebung Deutschlands höchster Berg ist: die Zugspitze. Nachdem ich in diesem Frühjahr wieder mit dem Joggen begonnen habe, fiel mir diese Tour nicht wirklich schwer. Ganz im Gegensatz zum vorigen Jahr, als ich wie eine alte Dampflokomotive die Berge hinaufgeschnauft bin. Ich plane meine Touren so, dass sie nur bei schönem Wetter stattfinden. So werden ich stets mit einem tollen Panorama belohnt und muss nicht im Sturm und Regen stundenlang durch die Berge streifen.

For acclimatizing and to make a test I undertook a smaller mountain tour in the Bavarian alps. My choice fell on Wank. A mountain close Garmisch-Partenkirchen with view of Wettersteingebirge, with Germany’s highest mountain: the Zugspitze. This spring I startet with easy running. So I made this route in a pretty good time. Completely contrary to the previous year, when I climbed the mountains like an old steam engine. Usually I plan my tours on sunny days. So I will always be rewarded with a great panoramic view and need not to hike through the mountains for hours while the rain is comming from the clouds.